A modo de introducción podríamos decir que el lunfardo es un argot, es decir, un lenguaje específico utilizado por un grupo de personas que comparten unas características comunes por su categoría social, profesión, procedencia, o aficiones utilizado en la región del Río de la Plata (Argentina y Uruguay).

lunfardo.jpgEl origen, como el de todo elemento lingüistico, no tiene un punto fijo, pero podemos relacionarlos con palabras mezcladas con las del italiano (provenientes de la inmigración) y también hay que nombrar la presencia de la modalidad llamara verse, que consiste en cambiar el orden de las sílabas a las palabras. Se utilizaba también como un lenguaje carcelario (tumbero lo llamarían hoy en día) para que los guardias no entendieran.

José Gobello, en su libro Aproximación al lunfardo, explica por qué no puede considerarse al lunfardo un idioma, un dialecto ni una jerga: entre otras cosas, porque carece de sintaxis y gramática propias. Quien emplea palabras lunfardas, piensa en español, usando las estructuras y la gramática castellanas, y luego reemplaza una o más de esas palabras por sus sinónimos lunfardos. Al ser solamente un vocabulario, un conjunto de palabras (5000, quizá), es imposible hablar en lunfardo; sí es posible, en cambio, hablar con lunfardo.

Con los años, el lunfardo fue extendiéndose por todas las clases sociales, a partir de la difusión que le dieron las letras de tango, el teatro (fundamentalmente, los sainetes) y cierto periodismo popular, y debido, asimismo, a la movilidad social, que llevó a muchas personas que en esa época vivían en la pobreza a los estratos medios y altos de la sociedad.